jeudi 11 janvier 2018

Kanpai !

33 commentaires:

  1. [outro]
    Hey ho! Merci à tout le monde encore une fois! Ça a été une décennie (whaat?) avec bien plus de trucs cools que ce que décrit la BD. Et aussi plus de gros nazes. Mais hé, je suis pas là pour dessiner la réalité pure et dure. J'ai évidemment pas pu citer toutes les personnes positives que j'ai rencontré grâce à internet, mais je pense à vous tous et toutes!
    Je vous précise que pour l'occasion j'ai un stagiaire qui trie les commentaires, donc même pas besoin d'essayer de troller, j'aurais pas le temps de lire que ça sera supprimer :)
    Pour le reste des gens gentil.le.s, des bises et à très vite pour mon nouveau livre qui sort, euh bah là, dès que j'ai le temps de coder une page d'achat. Ah et oui, les noms censurés inutile de me les demander hein! Allez, ça repart pour 12 ans <3

    RépondreSupprimer
  2. "2/3 personnes m'ont pourri mon climat"
    "Mes cheveux ont la noirceur de mes idées"
    Damn, Shyle, cette écriture <3

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Haha et bé, on a un noctambule! Merciii, j'essaye de prêter une attention particulière à l'écriture ouip <3

      Supprimer
    2. Je confirme ce que dit Van, je trouve que ta spécificité d'auteur, c'est pas tant de parler (avec classe) de grosses fesses, mais + l'écriture que tu utilises! Bravo, très belles planches ;)

      Supprimer
  3. Je te suis depuis pas beaucoup de tant, mais je dois dire que j'adore tes BD, (le style de dessin et l'humour sont géniales je trouve.)

    RépondreSupprimer
  4. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  5. être soi et rock jusqu'au bout ! Bravo !

    RépondreSupprimer
  6. C'est une chouette note, bravo ! On a pas trop eu la même experience de blog, mais j'me retrouve dans cette melancolie d'après les blog-bds. Hâte de lire la suite, en papier, sur le stand de Phipou... ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Yep, comme je disais mine de rien ça reste une période où t'avais de la BD à lire tous les matins en te levant!

      Supprimer
  7. Merci, j'ai découvert tes bd il n'y pas si longtemps que ça et j'aime beaucoup, change pas ! :-)

    RépondreSupprimer
  8. "Comme le dernier des Balkany"... best expression ever

    RépondreSupprimer
  9. Et là, je réalise que ça fait pratiquement 10ans que je suis ton travail et je me prend un sérieux coup de vieux. Pas merci pour ça, donc.

    Mai en revanche merci pour ton boulot, tes planches, tes idées, ta passion. Merci de nous offrir tout ça depuis une décennie.

    Bisous sur le front (ou les fesses, je te laisse le choix)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Haha je prend les deux !

      Merci à toi aussi du coup d'être aussi tenace à lire mes inepties à travers les années <3

      Supprimer
  10. Y'a pas plus punk que toi à mes yeux <3

    RépondreSupprimer
  11. Haha j'y était. J'ai fait du blog BD de 2008 à 2013 au moins, on peut en retrouver certaines parties en cherchant bien. C'était marrant cette époque où le blog BD explosait et que tout le monde en faisait. Ça paraît loin maintenant pour moi, limite dans une autre vie. Est-ce que 2008 a existé ou alors c'est juste un faux souvenir qu'on a tous inventé ?

    Bref, bonne année, bonne santé, longue vie, j'espère que tu vas te marrer encore pendant longtemps à faire des BDs sur le net/sur papier.

    PS : point phonétique facultatif : on dit kampai car ん (n) devant une consonne devient m.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je veux dire, en japonais n devient m devant les consonnes b et p, en tout cas je suis quoisiment sûr que c'est kampai mais je me souviens plus de la règle exacte, bref désolé, en fait on s'en fout.

      Supprimer
  12. Merciii !
    Pour Kanpai, j'ai toujours écris Kampai aussi, de souvenirs de manga. Et là pour la note, quelqu'un m'a dit que non. La page wiki donne raison au défendeur.euse.s du "N" aussi donc bwerf, n'ayant aucune notion de jap, je suis le mouvement.

    RépondreSupprimer
  13. Tiens oui, avec les méthodes actuelles de transcription du japonais on écrit effectivement tout le temps ん "n" et donc kanpai et non kampai, merci du tuyau, j'aurais appris un truc aujourd'hui.

    RépondreSupprimer
  14. Pfiou je me sens vieille. Et super loin de tout dans mon bled paumé. C'est peut être pas si mal. Des fois ça me manque un peu...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh aujourd'hui y'a plus vraiment d'histoires ni de rancoeur, on a tous pris un petit coup de vieux. Mais oui, les ragotages, voir quel bloggeur.euse avait posté dans la nuit en se réveillant... Y'a des petites choses qui rendent mélancolique parfois!

      Supprimer
  15. Wow quel magnifique voyage dans le temps! Dommage de voir que la communauté blogueuse s'est un peu refermée cependant
    Je crois qu'encore plus que tes précédentes, cette bd-voyage m'a donné la méga-pêche et de la positivité pour le futur en ce début d'année! bravo maestro!

    RépondreSupprimer
  16. Toute une époque comme disent les vieux que nous ne sommes pas encore (ou alors que pour les plus jeunes que nous). Je l'ai surtout vécue de loin via Internet. Des choses que je sais, des choses que j'ignore. En faisant de la bédé, en arrêtant, en m'y remettant. Là je suis dans une phase sévère "je m'y remets".

    Je suis aussi un connard (plus trad. que toi) qui a évolué et changé.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'était une "mode" comme un autre, au fond l'important c'est que les gens dessinaient de la BD en masse, donc y'avait pas mal de trucs bidons, mais aussi des trucs plaisants à lire !

      Supprimer